
Delight this artist with
a 1-year subscription!
Desde la performance , instalación y videoarte exploro la condición insular cubana. Ahondo en la relación con una historia nacional marcada por ausencias y despedidas.
There is a perception of Cuba as a temporary place—a land that many do not feel as their final site to stay and put down roots. A place one must leave, even while loving it. Absences keep growing, as does the thought of leaving, of reuniting elsewhere, because we are fragmented. I am interested in addressing migration in Cuba from the condition of insularity. I draw on self-referential experience to explore objects concerned with longing, fragility, states of absence, and fragmentation. Through performance, video art, and installation, I articulate my work as an intimate map of possible journeys and farewells—an itinerary through the inner landscape that emerges from confronting my own borders. I turn toward the horizon, toward the elements of the limit itself (sky, sea, land), conceiving them not only as silent witnesses to departures but also as spaces that delimit and contain us.
Existe la percepción de Cuba como un lugar temporal, una tierra que muchos no sienten como el sitio final donde quedarse y echar raíces. Un lugar del que hay que irse aunque se ame. Cada vez son más las ausencias y el pensamiento de marcharse, del reencuentro en otro lugar porque estamos fragmentados. Me interesa abordar la migración en Cuba desde la condición insular. Me valgo de la experiencia autorreferencial para explorar los objetos que conciernen al anhelo, fragilidad , los estados de ausencia y fragmentación. Desde la performance, videoarte e instalación articulo mi obra como un mapa íntimo de las posibles travesías y despedidas, un recorrido por el paisaje interior que emerge a partir del encuentro con mis fronteras. Me dirijo al horizonte, a los elementos propios del límite (cielo, mar , suelo), concibiéndolos no solo como testigos silentes de despedidas, sino como espacios que nos delimitan y contienen.